student asking question

bringสิ่งนี้inต้องใช้กับมันหรือไม่? ฉันแค่พูดbring customersไม่ได้เหรอ?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

แน่นอนว่าการละเว้นinจากBrings in customersไม่ได้เปลี่ยนความหมาย อย่างไรก็ตามในกรณีนี้brings inสื่อความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น: "เพื่อนําไปยังสถานที่หนึ่งและทํากําไร" กล่าวอีกนัยหนึ่ง brings inเป็นคํากริยาวลีที่มักใช้เมื่อคุณต้องการเพิ่มข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นให้กับbringคํากริยา (เพื่อนํา / นํามา) ความหมาย: เพื่อนํา (กําไร) มายอมรับ (สิ่งใหม่) ตัวอย่าง: Cafes are good ways of bringing in profits. (ร้านกาแฟเป็นวิธีที่ดีในการทํากําไร) ตัวอย่าง: People are asking the government to bring in a new policy. (ผู้คนขอให้รัฐบาลแนะนํานโยบายใหม่)

Q&As ยอดนิยม

04/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

ฉันคิดว่ามันจะทำให้ลูกค้า วันนี้ฉันได้รับน้ำมันเนื้อตัว