ฉันเคยเห็นสํานวนนี้มาก it's a matter of ใช้ที่นี่มันหมายความว่าอย่างไร

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
It's a matter ofใช้เพื่ออ้างถึงปัจจัยที่สําคัญที่สุดทําไมหรือบางส่วนและยังใช้เพื่อหมายความว่าสิ่งที่สําคัญที่สุดมีผลกระทบอย่างมีนัยสําคัญต่อผลลัพธ์ ตัวอย่าง: It's only a matter of time until the other team give up trying to win the game. (มันเป็นเพียงเรื่องของเวลาก่อนที่ทีมอื่นจะยอมแพ้ในการแข่งขันชิงแชมป์) ตัวอย่าง: Working well with people is a matter of patience and communication. (ความอดทนและการสื่อสารเป็นกุญแจสําคัญในการทํางานร่วมกับผู้คนได้ดี) ตัวอย่าง: Being good at painting is a matter of practice. The more you paint, the better you'll be at it. (การฝึกฝนเป็นกุญแจสําคัญในการวาดรูปให้เก่ง ยิ่งคุณวาดมากเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งเก่งขึ้นเท่านั้น) ตัวอย่าง: For me, it's a matter of being fit enough to climb Everest. I need to train more. (สําหรับฉันสิ่งที่สําคัญที่สุดคือการปีนเอเวอเรสต์ให้เพียงพอฉันต้องฝึกฝนให้มากขึ้น)