การเปลี่ยนOnเป็นinมีความหมายเหมือนกันหรือไม่?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ในกรณีนี้inที่ใช้แทนonนี้ไม่ได้เปลี่ยนความหมายในบริบท อย่างไรก็ตามโดยทั่วไปในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษคําว่า on a teamมักใช้มากกว่าเพราะตรงกันข้ามกับ on, offซึ่งหมายถึงoff a team (ออกจากทีมด้วยเหตุผลเช่นการเกษียณอายุหรือปล่อยตัว) ด้วยเหตุนี้จึงเป็นเรื่องธรรมดามากที่จะใช้สํานวน "on a team" ไม่เพียง แต่สําหรับทีมเท่านั้น แต่ยังรวมถึงกลุ่มและองค์กรที่คุณเข้าร่วมด้วย