ทําไมฉันถึงพูดว่าI have to say? จุดประสงค์คืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
I have to sayทําหน้าที่เป็นเครื่องเตือนใจถึงสิ่งที่กําลังจะพูด นอกจากนี้ยังใช้เพื่อแสดงให้เห็นว่าสิ่งที่คุณกําลังจะพูดเป็นความคิดเห็นที่ซื่อสัตย์แม้ว่ามันอาจจะน่าอายเล็กน้อยหรือมีผลกระทบเชิงลบ เรียกอีกอย่างว่า I must confess หรือ I have to admit เมื่อใช้ในบริบทเชิงบวกจะทําหน้าที่เสริมคํายืนยัน ที่นี่ฉันใช้มันเพื่อแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมาว่าเขารู้สึกผิดหวังที่เขาดูไม่เหมือน Harry Styles เมื่อเขาอ่านหนังสือ แน่นอนฉันหมายถึงการตลก! ตัวอย่าง: I have to say, I didn't study the last section of the textbook, so I struggled with a few questions in the exam. (พูดตามตรงฉันไม่ได้ศึกษาส่วนสุดท้ายของตําราเรียนดังนั้นฉันจึงมีปัญหาในการแก้ปัญหาบางอย่างในการทดสอบ) ตัวอย่าง: I like cooking. Although I have to admit, I've gotten delivery this whole week. (ฉันชอบทําอาหาร แต่จริงๆแล้วฉันมีอาหารส่งมาทั้งสัปดาห์) ตัวอย่าง: I have to say, this is the best cake I've ever had. (ฉันต้องยอมรับว่านี่เป็นเค้กที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมี)