ในสหรัฐอเมริกาอาหารบรรจุหีบห่อดูเหมือนจะเป็นที่ต้องการมากกว่าในแง่ของto gotake awayสํานวนอังกฤษหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง! Takeoutเป็นสํานวนอเมริกันสําหรับอาหารซื้อกลับบ้าน แต่ในร้านอาหาร do you want this here or to go?(คุณต้องการกินหรือทาน?) บางครั้งพวกเขาถามว่าบรรจุหรือไม่ และ take awayเป็นสํานวนของอังกฤษ ใช่: A: Do you want your meal here or to go? (คุณต้องการกินในร้านหรือคุณจะนํามันออก?) B: To go, please. (ฉันจะขอบรรจุภัณฑ์) ตัวอย่าง: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (คุณสามารถแพ็คนี้? ขอบคุณ.) ตัวอย่าง: Let's get takeout tonight! (คืนนี้มาทานอาหารเย็นกันเถอะ!)