สิ่งนี้หมายความว่าอย่างไร

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Dare I ask should I even try to ask in fear of the answer?(ฉันกลัวคําตอบที่ถูกต้องฉันควรถามหรือไม่) หรือ do I really want to know?(ฉันอยากรู้จริงๆหรือไม่) มันเป็นสิ่งเดียวกัน มันหมายความว่าคําตอบที่คาดหวังหรือว่าเนื้อหานั้นแปลกมากจนไม่ควรรู้ ในกรณีนี้พี่ชายของ Annala ดูเหมือนจะถามว่าทําไม Annala ถึงซ่อนตัวอยู่ในกําแพง ซึ่งอาจเป็นเพราะเธอไม่คิดว่าคําตอบคือสิ่งที่เธออยากได้ยินจริงๆ หรือเพราะเธอไม่อยากรู้จริงๆ ตัวอย่าง: Dare I ask why you were out so late? (ทําไมจึงเป็นความคิดที่ดีที่จะถามว่าทําไมคุณถึงออกดึกจัง?) ใช่: A: The kids took the car out for the day. (วันนี้เด็ก ๆ ออกไปกับรถของพวกเขา) B: Dare I ask? (ฉันควรถามว่าทําไมหรือดีกว่าที่จะไม่รู้?)