คุณมักจะใช้สํานวน who the hell are you?เมื่อคุณไม่รู้ว่าคนอื่นเป็นใคร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
เมื่อคุณถามว่าคนอื่นเป็นใครคําว่า who the hell are you?ไม่เหมาะสม นี่เป็นเพราะมันมีคําว่า hellซึ่งทําให้ประโยคนั้นฟังดูหยาบคายมาก ที่นี่ผู้พูดกําลังตอบสนองอย่างหยาบคายเพราะบุคคลอื่นกําลังอ้างสิทธิ์สันนิษฐานเกี่ยวกับภูมิหลังของเขาหรือเธอ! เมื่อคุณพบใครสักคนเป็นครั้งแรกคุณควรพูดว่า Hello, and you are? (สวัสดีคุณเป็นใคร?) หรือ Sorry, can you tell me who you are?(ขอโทษคุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าคุณเป็นใคร?) คุณอาจพูดว่า Who are you?แต่อาจฟังดูทื่อและเยือกเย็นเล็กน้อย ใช่: A: Hello, are you John? (สวัสดีคุณจอห์นใช่มั้ย) B: Yes, and you are? (ใช่แล้วคุณล่ะ?) ตัวอย่าง: Hi! Can you tell me who you are? (สวัสดี คุณเป็นใคร...?)