บอกเราเกี่ยวกับสํานวนDon't take it personally! และการแสดงออกนี้แตกต่างจากNo offenseอย่างไร?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ความหมายของDon't take it personallyเหมือนกับno offenceซึ่งหมายความว่าอย่าได้รับบาดเจ็บจากสิ่งที่คนอื่นพูด อย่างไรก็ตามมีบางครั้งที่ใช้กับคําพูดของผู้พูดเท่านั้น พวกเขายังสามารถมีความแตกต่างที่แตกต่างกันโดยDon't take it personallyบ่งบอกถึงความกังวลอย่างแท้จริงในขณะที่no offenceสามารถตามด้วยประโยคที่หยาบคายมาก ตัวอย่าง: Don't take it personally that your girlfriend broke up with you, it's not your fault. (อย่าพาแฟนของคุณไปเป็นการส่วนตัวเกินไปเมื่อเธอเลิกกับคุณมันไม่ใช่ความผิดของคุณ) ตัวอย่าง: No offense, but your hair looks really bad today. (อย่าทําให้ฉันขุ่นเคือง แต่ทรงผมของคุณแปลกมากในวันนี้)