ฉันไม่ค่อยเข้าใจการสนทนานี้ ทําไมราเชลถึงพูดthere is no Mark Robinson in this officeแล้วพูดว่าGet me Mark on the phone!? และฉันไม่เข้าใจว่าทําไมจู่ๆผู้หญิงคนหนึ่งถึงขอให้รอสส์I love Mark. Do you know Mark

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
เธอโกหกเมื่อเธอพูดว่า there is no Mark Robinson in this officeฉันคิดว่าเธอต้องการให้คนที่อยู่อีกด้านหนึ่งสร้างความแตกต่าง เธอบอกให้ผู้ช่วยของเธอเปลี่ยน Markอาจเป็นเพราะเธอต้องการโทรหาเขาเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาที่เธอกําลังมี เป็นเรื่องตลกที่จะพูดถึงว่าผู้หญิงรักมาร์คมากแค่ไหน! รอสส์อิจฉาเวลาที่มาร์คและราเชลอยู่ด้วยกันดังนั้นเขาจึงพยายามทานอาหารแสนโรแมนติกในสํานักงานของเธอ เมื่อผู้หญิงบอกว่าเธอรักมาร์ค มันเป็นเพียงวิธีที่ตลกขบขันที่จะแสดงให้เห็นว่ารอสส์ไม่ชอบเขา ตัวอย่าง: Get your mom on the phone right now. (บอกให้เธอโทรหาแม่ของเธอตอนนี้) ตัวอย่าง: Can you get the manager on the phone? (คุณสามารถเปลี่ยนผู้จัดการได้หรือไม่)