student asking question

สิ่งที่เป็น Uponมันไม่ได้ถูกสร้างขึ้นแล้วเพียงแค่สํานวน"I'll wish a star"?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

Wish uponสามารถตีความได้สองวิธีหลัก ประการแรกคือการขอหรือขอบางสิ่งบางอย่างซึ่งเป็นแรงดึงดูดทางไสยศาสตร์หรือลางบอกเหตุที่จะทําให้มันเกิดขึ้น และนั่นคือสิ่งที่วิดีโอนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับ ตัวอย่าง: People from all over the country come to the statue, wishing upon it to better their lives in some way or another. (ผู้คนมาจากทั่วประเทศเพื่ออธิษฐานเพื่อชีวิตที่ดีขึ้นหรืออย่างอื่น) ประการที่สองคือการต้องการให้สถานการณ์บางอย่าง (โดยเฉพาะสถานการณ์เชิงลบ) เกิดขึ้นกับบุคคล มันมักจะใช้มากในประโยคเชิงลบ นอกจากนี้โปรดจําไว้ว่าในกรณีนี้คํานามจะอยู่ระหว่าง wishและ upon! ตัวอย่าง: I wouldn't wish the death of a child upon my worst enemy. (ฉันไม่ต้องการให้ลูกของฉันตายไม่ว่าพวกเขาจะเป็นศัตรูตัวฉกาจก็ตาม) ตัวอย่าง: No, I wouldn't wish such a difficult task upon you. (ฉันไม่ต้องการให้คุณทํางานที่ยากลําบากเช่นนี้) ตัวอย่าง: I just don't see the point in wishing bad things upon anyone else. (ฉันขอให้ผู้อื่นโชคดี และฉันไม่รู้ว่าฉันได้รับอะไร) I'll wish a starนั้นเป็นข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์จริง ๆ แต่ก็ไม่เป็นไรหากใช้ดังนี้! - Wish + (that) + อดีตกาล - Wish + (that) + would - Wish + upon + (something) - Wish + (เพื่อบางสิ่งบางอย่าง) + upon + (เพื่อใครบางคน) - Wish + (that) + อดีตที่สมบูรณ์แบบ - รูปแบบ Wish + to + คํากริยา (= infinitive) - Wish + วัตถุ + to + รูปแบบคํากริยา (= infinitive) - Wish + (กับใครบางคน) + (เพื่อบางสิ่งบางอย่าง)

Q&As ยอดนิยม

04/26

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

สักวันฉันจะปรารถนาดาว