student asking question

แม้ว่าจะเป็นการบ้านหรือการมอบหมายงานแบบเดียวกัน แต่ก็ฟังดูน่าอึดอัดใจที่จะพูดassignmentแทนที่จะเป็นhomeworkหรือไม่?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

สรุปแล้วไม่อึดอัด ดังนั้น assignmentและ homeworkสามารถใช้แทนกันได้ ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือความแตกต่าง ก่อนอื่น homeworkหมายถึงการบ้านที่ครูมอบให้กับนักเรียนดังนั้นจึงมีความรู้สึกที่แข็งแกร่งว่าเรื่องของการมอบหมายนั้นยังเด็ก ในทางกลับกัน assignmentนั้นแตกต่างกันตรงที่มันหมายถึงงานที่มอบให้กับบุคคลรวมถึงงานและงานรวมถึงการบ้าน นอกจากนี้ assignmentหมายความว่าในบางกรณีต้องใช้เวลาในการดําเนินการนานกว่า homeworkแต่ไม่มีกฎที่ชัดเจนในพื้นที่นี้ นอกจากนี้หากมีการบ้านให้กับคนหลายคน assignmentสามารถเขียนในรูปแบบพหูพจน์ของ assignmentsแต่ไม่ใช่ homeworkในพหูพจน์ ตัวอย่าง: Your homework/assignment for next week is to prepare a presentation on the topic we discussed today. (งานมอบหมายในสัปดาห์หน้าคือการเตรียมงานนําเสนอในหัวข้อที่เราพูดถึงในวันนี้) ตัวอย่าง: Please make sure to hand in your assignments/homework before the deadline. (อย่าลืมส่งงานก่อนกําหนด)

Q&As ยอดนิยม

01/07

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

นี่ไม่ใช่ภาษากรีก แต่เป็นการบ้านของสัปดาห์หน้า