Wowzersคืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Wowzersหมายถึงสิ่งเดียวกับ wowแต่เน้นและหลงใหลมากขึ้น

Rebecca
Wowzersหมายถึงสิ่งเดียวกับ wowแต่เน้นและหลงใหลมากขึ้น
03/01
1
ทําไมพวกเขาถึงเรียกเธอว่า sprout?
sproutในที่นี้หมายถึงคนหนุ่มสาว เพื่อความแม่นยําsproutหมายถึงต้นอ่อนที่เขียวขจีและเขียวขจีและเช่นเดียวกับที่เราใช้สํานวน "ต้นกล้า" เพื่ออ้างถึงคนหนุ่มสาวเราใช้สํานวน "sprout" ในภาษาอังกฤษ นั่นเป็นเหตุผลที่ในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะอ้างถึงเด็กที่คุณรู้จักดีหรือคนที่อายุน้อยกว่าคุณในฐานะsprout
2
ฉันเคยได้ยินที่ไหนสักแห่งที่มีความแตกต่างเล็กน้อยระหว่าง as thoughและ as ifขึ้นอยู่กับเมื่อพวกเขาใช้คุณสามารถอธิบายได้หรือไม่?
As ifและ as thoughหมายถึง 'ราวกับว่า ~' และเป็นสํานวนที่ใช้เปรียบเทียบสถานการณ์ครอบครัวหรือสถานการณ์ที่ไม่น่าเป็นไปได้ นิพจน์ทั้งสองมักใช้ feelคํากริยาหรือหลัง look As ifถูกใช้บ่อยขึ้น นอกจากนี้ยังใช้เพื่อแสดงความไม่ไว้วางใจ ตัวอย่าง: She moved her hands as if she was drowning. (เธอขยับมือราวกับว่าเธอกําลังจมน้ํา) ตัวอย่าง: It looks as though we won't be able to finish our project on time. (ดูเหมือนว่าเราจะไม่เสร็จสิ้นโครงการตรงเวลา) ตัวอย่าง: What do you mean you don't want to come to the party. As if! (ฉันไม่ต้องการไปงานปาร์ตี้มันไร้สาระ!) - การใช้ภาษาพูดของความไม่ไว้วางใจ>ซึ่งในกรณีนี้ไม่สามารถใช้ as thoughได้
3
สิ่งที่เป็น hit sweets
คําว่า hit the sweets pretty hardในที่นี้หมายความว่าคุณได้กินขนมเป็นจํานวนมาก The sweetsหมายถึงเครื่องดื่มที่มีน้ําตาลขนมหวานและอาหารที่มีน้ําตาลเช่นขนมและช็อคโกแลต ตัวอย่าง: My favorite thing to do is to hit the sweets while watching TV. (สิ่งที่ฉันชอบทําคือกินขนมขณะดูทีวี) ตัวอย่าง: I hit the sweets less than I used to, because I got too many cavities. (ฉันกินขนมน้อยกว่าที่ฉันเคยทําเพราะฉันมีฟันผุมากกว่า)
4
ฉันมักจะเห็นเจ้าของภาษาพูด Alreadyในตอนท้ายของประโยค แต่ในกรณีนี้ alreadyหมายถึงอะไร ฉันอยากรู้🤓จริงๆว่าคุณใช้วลีนั้นอย่างไร
Alreadyมักใช้ทันทีหลังจากคําหรือประโยคและในกรณีนี้ alreadyบ่งบอกถึงความเร่งด่วนหรือความสําคัญของบางสิ่ง ตัวอย่าง: Can you hurry up already? I've been waiting for so long. (คุณต้องการรีบขึ้น? ตัวอย่าง: Just tell me already. What's the big secret? (บอกฉันว่าความลับที่ยิ่งใหญ่คืออะไร)
5
สิ่งที่เป็น for now
For nowหมายถึง for the moment/for the time being (สําหรับตอนนี้) และ momentarily (ชั่วคราว) ที่นี่ผู้บรรยายกําลังบอกว่าเด็ก ๆ ควรหยุดขี่สกูตเตอร์ตอนนี้ ฉันไม่ได้บอกว่าคุณไม่ควรขี่สกู๊ตเตอร์ตลอดไป แต่ฉันบอกว่าคุณควรหยุดขี่มันก่อน ตัวอย่าง: For now, the bridge is stable and will not collapse. (ตอนนี้สะพานมีความเสถียรดังนั้นมันจะไม่ยุบ) ตัวอย่าง: I have enough money to pay my bills for now. (ฉันมีเงินเพียงพอที่จะชําระค่าใช้จ่ายในขณะนี้)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
Wowzers