"with relative ease ส่วนสามารถถูกแทนที่ด้วย "relatively easy" ใช่ไหม?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่มันเปลี่ยนได้อย่างสมบูรณ์! คุณสามารถพูดได้โดยไม่ต้อง withยกเว้น ...that we can pull them apart relatively easy.จะเป็น

Rebecca
ใช่มันเปลี่ยนได้อย่างสมบูรณ์! คุณสามารถพูดได้โดยไม่ต้อง withยกเว้น ...that we can pull them apart relatively easy.จะเป็น
12/14
1
ฉันสามารถใช้ Gonna beได้เมื่อใด
Gonna be, going to beหมายถึงสิ่งเดียวกัน มันเป็นสํานวนที่คุณใช้เมื่อคุณกําลังพยายามทําอะไรบางอย่างในอนาคตอันใกล้เมื่อคุณคาดหวังว่าจะมีบางอย่างเกิดขึ้นในอนาคต Gonna beเป็นการแสดงออกแบบสบาย ๆ แต่ก็โอเคที่จะพูด gonna beเพราะมันไม่ใช่การแสดงออกที่เป็นทางการ ตัวอย่าง: I'm gonna be late tonight. (ฉันจะมาสายวันนี้) ตัวอย่าง: It's gonna be a cold one tomorrow! (ฉันคิดว่าพรุ่งนี้อากาศจะหนาว!) ตัวอย่าง: She's gonna be a mom soon. (เธอกําลังจะเป็นแม่) ตัวอย่าง: We're gonna be famous one day. (สักวันหนึ่งเราจะมีชื่อเสียง)
2
เรื่องราวของ George Washington และต้นเชอร์รี่คืออะไร? คุณธรรมของเรื่องนี้คืออะไร?
เรื่องราวของจอร์จวอชิงตันและต้นเชอร์รี่เป็นหนึ่งในเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยทั่วไป อย่างที่คุณทราบจอร์จวอชิงตันเป็นประธานาธิบดีคนแรกของสหรัฐอเมริกา ตํานานเล่าว่าในวันเกิดปีที่หกของเขาจอร์จวอชิงตันได้รับขวานและหลังจากนั้นไม่นานก็ตัดต้นเชอร์รี่ต้นโปรดของพ่อของเขา พ่อของเขาโกรธและกล่าวหาว่าลูกชายของเขาสอบปากคําเขา แทนที่จะโกหกจอร์จวอชิงตันหนุ่มยอมรับว่าเขาทํามัน เรื่องราวของจอร์จวอชิงตันและต้นเชอร์รี่คือพ่อประทับใจในความซื่อสัตย์ของลูกชายคนเล็กของเขาถอนความโกรธของเขาอย่างรวดเร็ว แต่ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นเรื่องจริงหรือไม่ แต่เป็นเรื่องราวที่รู้จักกันดีในสหรัฐอเมริกา
3
มันเป็นการเล่นแบบเดียวกัน แต่ความแตกต่างระหว่าง play, drama และ theaterคืออะไร?
โรงละคร (Theater/theatre) เป็นสถานบันเทิงที่คุณสามารถชมละครและภาพยนตร์ได้ นอกจากนี้ playยังหมายถึงละครที่คุณสามารถชมการแสดงแบบเรียลไทม์และdramaหมายถึงละครในความหมายที่เต็มเปี่ยมที่นําเสนอผ่านสื่อต่างๆเช่นโรงละครวิทยุโทรทัศน์และอินเทอร์เน็ต กล่าวอีกนัยหนึ่งมันง่ายที่จะเข้าใจถ้าคุณคิดว่าtheaterเป็นสถานที่ดูละครplayเป็นละครและdramaเป็นละครที่มีธีมเต็มเปี่ยม ตัวอย่าง: Tickets for the new play sold out this weekend, I'm so crushed! (ตั๋วสําหรับละครใหม่ขายหมดแล้วในสุดสัปดาห์นี้ และฉันเหนื่อยมาก!) ตัวอย่าง: I enjoy watching dramas over comedies. Especially tv dramas! (ฉันชอบดูละครมากกว่าคอเมดี้โดยเฉพาะละครTVเรื่อง!) ตัวอย่าง: I like watching movies at the theatre. (ฉันชอบดูภาพยนตร์ในโรงภาพยนตร์)
4
selectคําคุณศัพท์ที่นี่? selectใช้มากแบบนี้ไหม?
ใช่คําว่า selectถูกใช้เป็นคําคุณศัพท์ในประโยคนี้ Selectหมายถึง chosen(เลือก) ดังนั้นจึงมักใช้เหมือนประโยคนี้ ในวิดีโอนี้ผู้บรรยายกําลังบอกว่าแฟชั่นที่ขายโดย Forever 21จะแสดงและขายในร้านค้าที่เลือกโดย บริษัท เท่านั้น
5
คําว่า Weirdมักใช้ในการสนทนาในชีวิตประจําวันโปรดบอกคําที่สามารถแทนที่ได้!
ในวิดีโอนี้เรากําลังพูดถึงwearyไม่ใช่weirdซึ่งเป็นคําคุณศัพท์ที่หมายถึงสถานะของความอ่อนเพลียซึ่งมีความหมายแตกต่างจากweirdมาก แต่เพื่อตอบคําถามของคุณมีทางเลือกอื่นสําหรับ weirdเช่น strange, bizzare และ odd ตัวอย่าง: He's an odd fellow. (เขาเป็นเพื่อนที่แปลกประหลาด) ตัวอย่าง: This house is rather strange. I think we should leave quickly. (บ้านหลังนี้แปลกไปหน่อย ออกไปกันเถอะ)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
ที่เราสามารถดึงพวกมันออกจากกันได้อย่างง่ายดาย