พูดself defenseแทนPersonal protectionได้ไหม? ประโยคนี้จะอึดอัดใจหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ประโยคนี้จะไม่อึดอัดใจ แต่ก็ไม่เข้ากับบริบทของวิดีโอ เพราะ self-defenseหมายถึงการปกป้องตัวเองจากบางสิ่งหรือต่อสู้กลับ แต่ personal protectionหมายถึงการรักษาใครบางคนหรือบางสิ่งให้ปลอดภัยดังนั้นความแตกต่างจึงแตกต่างกันเล็กน้อย ตัวอย่าง: Don't worry! If anyone tries to attack, I know self-defense. (ไม่ต้องกังวลหากมีคนโจมตีฉันฉันรู้วิธีป้องกันตัวเอง) ตัวอย่าง: Harry carries around his blanket as a personal protection device. He feels safe with it. (แฮร์รี่ถือผ้าห่มเพื่อป้องกันตัวเองดังนั้นเขาจึงรู้สึกปลอดภัย) ตัวอย่าง: The trampoline underneath the bar acts as protection if you fall. (แทรมโพลีนใต้แถบเป็นอุปกรณ์ที่ปลอดภัยต่อการตก)