Sprinkleคืออะไร? มันเป็นชื่อของไอศกรีมหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Sprinkle (โรย) เป็นท็อปปิ้งขนมขนาดเล็กที่มีสีสันโรยบนไอศกรีม มันมักจะโรยอย่างสวยงามบนมัฟฟินหรือของหวาน โรยบนไอศกรีมเป็นเรื่องธรรมดามาก

Rebecca
Sprinkle (โรย) เป็นท็อปปิ้งขนมขนาดเล็กที่มีสีสันโรยบนไอศกรีม มันมักจะโรยอย่างสวยงามบนมัฟฟินหรือของหวาน โรยบนไอศกรีมเป็นเรื่องธรรมดามาก
02/23
1
ฉันสามารถใช้ cutแทน chop ได้หรือไม่
ในกรณีนี้การใช้chopแทนcutอาจฟังดูน่าอึดอัดใจ นี่เป็นเพราะcutหมายถึงการตัดหรือใช้ใบมีดเช่นกรรไกรหรือมีดในขณะที่chopหมายถึงการหั่นด้วยเครื่องมือและแรงที่ใหญ่กว่า กล่าวอีกนัยหนึ่งไม้chopหมายถึงการตัดไม้ด้วยเครื่องมือเช่นขวาน Cutความแตกต่างนั้นแตกต่างจากนั้นเล็กน้อยใช่ไหม? ตัวอย่าง: He chopped down the tree. (เขาโค่นต้นไม้) ตัวอย่าง: I am chopping up the vegetables. (ฉันกําลังสับผัก) ตัวอย่าง: The girl cut the paper with scissors. (หญิงสาวตัดกระดาษด้วยกรรไกร)
2
สิ่งที่เป็น Spy onมันมีความหมายบางอย่างที่แตกต่างจากStakeoutหรือไม่?
การแสดงออกTo spy onหมายถึงการแอบตรวจสอบหรือดูใครบางคนอย่างลับๆหรือแอบแฝงเพื่อดึงข้อมูลบางอย่าง สิ่งนี้ค่อนข้างแตกต่างจากstakeoutเพราะในบริบทของการสังเกตทั้งสองจะใช้ในทํานองเดียวกัน แต่stakeoutเป็นเรื่องเกี่ยวกับการดูองค์ประกอบโดยรวม (โดยเฉพาะที่เกิดเหตุ) มากกว่าวัตถุเฉพาะ นั่นเป็นเหตุผลที่ to spy onสามารถใช้ในการสนทนาในชีวิตประจําวันได้มากขึ้นซึ่งแตกต่างจากstakeout ตัวอย่าง: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (ฉันต้องจับตาดูแฟนของฉันเพื่อให้เขารู้ว่าจะให้อะไรกับเขาในวันเกิดของเขา) ตัวอย่าง: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (คุณรู้ได้อย่างไรว่าฉันไปซื้อของคุณติดตามฉันหรือไม่) ตัวอย่าง: My mom is always spying on our neighbors. (แม่ของฉันมักจะสอดแนมเพื่อนบ้านของเธอ) ตัวอย่าง: You don't have to spy on me, you can just ask. (ดังนั้นอย่าสอดแนมฉันเพียงแค่ถาม)
3
trials of apartment huntingคืออะไร
Trialsมักจะหมายถึงสถานการณ์ที่ยากลําบากหรือยากบุคคลหรือบางสิ่งบางอย่าง ดังนั้น trials of apartment huntingสามารถเข้าใจได้ว่าเป็นความยากลําบากในการหาอพาร์ตเมนต์ ตัวอย่าง: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (เมื่อคุณจบการศึกษาคุณจะได้สัมผัสกับความเข้มงวดของชีวิตการทํางาน) ตัวอย่าง: The trials of parenthood can be very stressful. (ความเป็นพ่อแม่อาจเครียด)
4
ความแตกต่างระหว่าง You see through meและ you can see through meคืออะไร?
มีความแตกต่างไม่มากนักระหว่างYou see through meและyou can see through meยกเว้นว่ามีcanที่เน้นความสามารถบางอย่าง หากไม่มีCanการเน้นความสามารถในการทําอะไรบางอย่างจะอ่อนแอลงเล็กน้อย แต่ก็ไม่ได้เปลี่ยนความหมายโดยรวม
5
สิ่งที่เป็น As though
As thoughหมายถึงเป้าเสื้อกางเกงและเป็นสํานวนที่สามารถใช้เพื่อแสดงสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นความจริงและนั่นคือความหมายที่นี่ as thoughยังสามารถใช้เพื่อเปรียบเทียบสมมุติฐานเกี่ยวกับสถานการณ์ ตัวอย่าง: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (คุณ grimac ทุกครั้งที่คุณมองมาที่ฉันดังนั้นคุณดูเหมือนจะไม่ชอบฉันมาก) (As thoughใช้เพื่อระบุสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นความจริง) ตัวอย่าง: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (มือของฉันเย็นราวกับว่าฉันได้สัมผัสน้ําแข็ง) (มือเย็นเปรียบได้กับสถานการณ์สมมุติที่คุณสัมผัสน้ําแข็งด้วย as though)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
- คุณต้องการโรยอีกไหม - ได้โปรด