very manyถูกต้องตามหลักไวยากรณ์หรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Very manyเป็นไวยากรณ์ที่ถูกต้องและเป็นนิพจน์ที่ถูกต้องที่นี่เช่นกัน มีสํานวนที่คล้ายกันthat many
Rebecca
Very manyเป็นไวยากรณ์ที่ถูกต้องและเป็นนิพจน์ที่ถูกต้องที่นี่เช่นกัน มีสํานวนที่คล้ายกันthat many
03/16
1
สิ่งที่เป็น get to
Get toเป็นคํากริยาวลีของ getในบริบทนี้ get toหมายถึงการมีโอกาสอํานาจหรือสิทธิพิเศษในการทําอะไรบางอย่าง ตัวอย่าง: We go to school together, so I get to see her everyday. (เราไปโรงเรียนด้วยกันดังนั้นเราจึงได้เห็นผู้หญิงทุกวัน) ตัวอย่าง: I get to pick what we're having for dinner. (คุณสามารถเลือกสิ่งที่คุณต้องการสําหรับอาหารค่ํา)
2
สิ่งที่เป็น Like
Likeเป็นคําบุพบทที่นี่ซึ่งมีความหมายคล้ายกับ ~ ตัวอย่าง: Listen to this song! It's like that song we heard yesterday. (ฟังเพลงนี้คล้ายกับเพลงที่เราได้ยินเมื่อวานนี้!) ตัวอย่าง: You are just like your dad. (คุณเหมือนพ่อของคุณ)
3
สิ่งที่เป็น in a daze
คําว่า In a dazeหมายถึงสภาวะที่ไม่สามารถคิดได้อย่างถูกต้องและไม่สามารถมีสติได้อย่างชัดเจน มันเหมือนกับการถูกสะกดจิตเพราะคุณไม่สามารถตอบสนองได้อย่างถูกต้องและคุณฟุ้งซ่านกับบางสิ่ง ตัวอย่าง: She walked around the mall in a daze since it was so loud. (ห้างสรรพสินค้ามีเสียงดังมากจนเธอเดินไปรอบ ๆ ร้านในสภาพสับสน) ตัวอย่าง: Sorry, I was in a daze. What did you ask me? (ขออภัยฉันเป็นคนช้ําคุณถามอะไร) ตัวอย่าง: When I told him the news, he went into a daze. (เมื่อฉันบอกข่าวเขาเขาตกใจและสับสน)
4
at lastหมายถึงอะไรและใช้เมื่อใด
At lastหมายถึงในที่สุดหรือหลังจากเวลานาน คุณสามารถใช้มันเมื่อคุณรอบางสิ่งบางอย่างเป็นเวลานานหรือเมื่อคุณเพิ่งต้องการ มันมีความรู้สึกหรือความโล่งใจเล็กน้อยที่ในที่สุดก็มีบางอย่างเกิดขึ้น ตัวอย่าง: You came home, at last! (ในที่สุดคุณก็กลับบ้านแล้ว!) ตัวอย่าง: And, at last, the weather started to get warmer. Warm enough to go swimming at the beach. (และในที่สุดสภาพอากาศก็เริ่มอุ่นขึ้นอบอุ่นพอที่จะว่ายน้ําที่ชายหาด) ตัวอย่าง: She went to say hi to everyone, then, at last, she came and greeted our table. (เธอไปทักทายทุกคนและในที่สุดก็มาที่โต๊ะของเราเพื่อทักทาย)
5
สิ่งที่เป็น the butt of the joke
butt of the jokeหมายถึงบุคคลหรือเรื่องที่เป็นวัตถุของการเยาะเย้ยเยาะเย้ยหรือวิจารณ์ หากคุณเป็น the butt of someone else's jokes( buttมีคนล้อเล่น) หมายความว่าพวกเขากําลังล้อเลียนคุณหรือล้อเลียนคุณ The butt of the jokeเป็นบุคคลเป็นหลัก แต่ก็อาจเป็นสถานที่วัตถุหรือความคิด ตัวอย่าง: She became the butt of the joke at her school. She accidentally slipped in the lunchroom. (เธอกลายเป็นหุ้นหัวเราะที่โรงเรียนของเธอเพราะเธอบังเอิญตกลงไปในโรงอาหาร)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
We
don't
really
express
very
many
feelings.
เราไม่ได้แสดงความรู้สึกมากมายจริงๆ