หาก earthหมายถึงชื่อของดาวเคราะห์การใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ไม่ถูกต้องหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง Earthที่นี่ควรเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เพราะเป็นชื่อที่เหมาะสมสําหรับดาวเคราะห์ชื่อโลก

Rebecca
ใช่ถูกต้อง Earthที่นี่ควรเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เพราะเป็นชื่อที่เหมาะสมสําหรับดาวเคราะห์ชื่อโลก
12/05
1
สิ่งที่เป็น Serve as something
Serve as somethingหมายความว่าเหมาะสําหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่ออ้างถึงการปฏิบัติงานให้กับองค์กรหรือประเทศชาติ ตัวอย่าง: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (ผ้าปูโต๊ะยังช่วยปกป้องพื้นผิวของโต๊ะจากเครื่องดื่มที่หก) ตัวอย่าง: The sofa also serves as a bed when we have people over. (โซฟายังทําหน้าที่เป็นเตียงเมื่อเชิญคนเข้ามา) = > หมายถึงการใช้งานเพิ่มเติม ตัวอย่าง: He served in the army for two years. (เขารับราชการในกองทัพบกเป็นเวลาสองปี)
2
ฉันจะเขียนkill something onได้อย่างไร
นี่เป็นตัวอย่างของสํานวน Kill the lightsหมายถึง 'ดับไฟ' ผู้บรรยายกําลังเขียนสิ่งนี้อย่างแท้จริงและเป็นรูปเป็นร่าง บรอดเวย์จะปิดภายในปี 2021! ตัวอย่าง: The show's about to start. Can you kill the lights? (การแสดงกําลังจะเริ่มต้นคุณสามารถปิดไฟได้หรือไม่) ตัวอย่าง: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (ไฟถูกปิดในโรงภาพยนตร์เนื่องจากการเตรียมภาพยนตร์)
3
ฉันควรพูด comedy filled filmในกรณีของภาพยนตร์ตลก?
ใช่ถูกต้อง! [Something]-filled filmอาจกล่าวได้ว่าเฉพาะเจาะจงกับประเภทของภาพยนตร์ขึ้นอยู่กับคําที่รวมอยู่ในsomethingดังนั้นหากคุณใส่comedyแทนsomethingก็comedy-filled filmเป็นหนังตลก และ Comedy-filledหรือ suspense-filledสามารถเห็นได้ว่าเป็นคําคุณศัพท์ผสมที่ครอบคลุมภาพยนตร์ที่สะท้อนถึงองค์ประกอบเหล่านั้นและสามารถใช้ได้ไม่เพียง แต่สําหรับภาพยนตร์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงซีรีส์หนังสือพอดคาสต์ ฯลฯ ด้วย! ตัวอย่าง: I enjoy a good drama-filled series. (ฉันชอบดูซีรีส์ดราม่าคลาสสิก) ตัวอย่าง: She likes watching action-filled movies. (เธอชอบดูภาพยนตร์แอ็คชั่น) ตัวอย่าง: I'm reading a romance-filled book at the moment. (ฉันกําลังอ่านหนังสือโรแมนติกอยู่พักหนึ่ง)
4
สิ่งที่เป็น likely to ever be found
likely to ever be foundในบริบทนี้หมายความว่าอัญมณีเหล่านี้มีขนาดใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยค้นพบมา กล่าวอีกนัยหนึ่งไม่มีแร่แทนซาไนต์อื่น ๆ ที่เคยค้นพบมีขนาดใหญ่ขนาดนี้ โดยปกติแล้วlikely to ever be foundใช้เพื่อหมายความว่ามีบางอย่างหายากดังนั้นจึงเป็นเรื่องแปลกเล็กน้อยในบทความนี้ อย่างที่คุณอาจทราบ likelyเป็นคําที่หมายความว่ามีความเป็นไปได้สูงที่จะมีบางอย่างเกิดขึ้น
5
สิ่งที่เป็น Dig one's moxie
Moxieเป็นการแสดงออกอย่างไม่เป็นทางการที่หมายถึง fighting spirit (จิตวิญญาณการต่อสู้จิตวิญญาณการต่อสู้ความกล้าหาญ) และ digในที่นี้หมายถึง like (ชอบ) ดังนั้นเขาจึงไม่คิดว่าหลายคนจะต้องการจิตวิญญาณการต่อสู้ของเธอ ตัวอย่าง: She has moxie. Nothing stops her. (เธอมุ่งมั่นไม่มีอะไรสามารถหยุดเธอได้) ตัวอย่าง: I have moxie. Not everyone likes that. (ฉันมีจิตวิญญาณการต่อสู้ แต่ไม่ใช่ทุกคนที่ชอบ)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
เราเป็นหนึ่งในสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่หายากที่สุดในโลก