ความแตกต่างระหว่าง Motherlandและ fatherlandคืออะไร? และอันไหนในสองอย่างที่มักใช้กันบ่อยกว่ากันในปัจจุบัน?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ความแตกต่างที่ใหญ่ที่สุดระหว่างสองคําคือคุณมีบรรพบุรุษหรือไม่ ก่อนอื่น fatherlandสามารถตีความได้ว่าเป็น "มาตุภูมิ" ในภาษาเกาหลีซึ่งหมายถึงประเทศที่เชื้อสายของพ่อเกี่ยวข้องกัน ในทางกลับกัน motherlandแปลว่ามาตุภูมิในภาษาเกาหลีซึ่งหมายถึงประเทศที่เชื้อสายของแม่เกี่ยวข้องกัน อย่างไรก็ตามโดยไม่คํานึงถึงครีม motherlandถูกใช้บ่อยขึ้นในปัจจุบัน ตัวอย่าง: We're going back to the motherland at the end of the year. (เราจะเดินทางกลับประเทศบ้านเกิดของเราในช่วงปลายปี) ตัวอย่าง: My motherland is India. (ประเทศบ้านเกิดของฉันคืออินเดีย)