student asking question

สิ่งที่เป็น pull something off

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ที่นี่โจอี้เกลียดเจนิสมากจนเขาต้องการดึงแขนออกและโยนมัน (ถ้าเขาไม่มีอะไรจะขว้าง) อย่างไรก็ตามเนื่องจากเรามักจะไม่ใช้คําว่า Pull something offด้วยวิธีนี้คุณสามารถคิดว่ามันเป็นการแสดงออกที่ไม่เหมือนใครของสถานการณ์นี้ คําว่า Pull something offโดยทั่วไปมีความหมายที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง สํานวนนี้ไม่เป็นทางการประสบความสําเร็จบรรลุผลสําเร็จในสิ่งที่ยาก นั่นคือความหมายของมัน มักใช้เพื่ออธิบายความสําเร็จของงานที่ยากมาก ดังนั้นเมื่อมีคนถามคุณ how did you pull it off?ความคิดก็ how did you achieve this successfully? (คุณจัดการได้อย่างไรว่ายาก?) มันกลายเป็น. ใช่: A: Wow, your proposal was amazing! How did you pull it off? (ว้าวข้อเสนอการแต่งงานของคุณยอดเยี่ยมมาก! มันทํางานอย่างไร?) B: A lot of friends helped. It wasn't easy but I'm glad my girlfriend said yes. (เพื่อนหลายคนช่วยฉันมันไม่ง่าย แต่ฉันดีใจมากที่แฟนของฉันเห็นด้วย) ตัวอย่าง: I can't believe I pulled it off before the deadline. (ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันทําเสร็จภายในกําหนดเวลา)

Q&As ยอดนิยม

05/03

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

... ดึงแขนออกดังนั้นฉันมีอะไรจะขว้างเธอ