student asking question

ฉันคิดว่าI was once againเป็นประโยคที่ถูกต้องแทนที่จะเป็นI am once againแต่อันไหนเป็นธรรมชาติมากกว่ากัน?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ประโยคทั้งหมดอยู่ในกาลปัจจุบันเพราะเขาหมายถึงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยทั่วไป กล่าวอีกนัยหนึ่ง I am once againเป็นจริงที่นี่ หากคุณต้องการเปลี่ยนสิ่งนี้เป็น I was once againฉันคิดว่ามันจะผิดธรรมชาติเว้นแต่คุณจะแปลงประโยคทั้งหมดเป็นอดีตกาล มันหมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว แต่มันจะเกิดขึ้นในอนาคตดังนั้นจึงถูกต้องที่จะใช้กาลปัจจุบัน ดังนั้น I am once againมันเป็นเรื่องธรรมชาติมากขึ้น

Q&As ยอดนิยม

04/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

และเมื่อฉันกินมันฉันรู้สึกราวกับว่าฉันได้อยู่ในครรภ์ของเธออีกครั้ง