จากคําF-bombที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้PGที่อ้างถึงในที่นี้หมายถึงข้อ จํากัด ด้านอายุหรือไม่? และทําไมคุณถึงพูดว่าKeep it PG? มีความหมายอื่นใดหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง PGในที่นี้หมายถึงข้อ จํากัด ด้านอายุ และKeep it PGสามารถตีความได้ว่าคุณต้องการพัฒนาเนื้อหาด้วยเนื้อหากิจกรรมคําพูดและการกระทําที่เหมาะสมกับระดับสายตาของเด็ก กล่าวอีกนัยหนึ่งให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้รับการจัดอันดับอายุของภาพยนตร์เพื่ออะไร! ตัวอย่าง: Go play truth or dare. But keep it PG, please. (มาเล่นเกมความจริงกันเถอะ แต่ลองไปหาเสียงกัน!) ตัวอย่าง: I told you already. No swearing in this house! Keep it PG, Paige. (ฉันได้บอกคุณแล้วว่าไม่มีการสาบานในบ้านหลังนี้! ขอให้เป็นคนดี Paige)