สิ่งที่เป็น Pipe dream

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Pipe dreamหมายถึงความหวังหรือจินตนาการที่ไม่สมจริง คําว่า Pipe dreamได้รับการประกาศเกียรติคุณโดยอ้างอิงถึงความหลงผิดที่ผู้สูบบุหรี่ท่อฝิ่นประสบ

Rebecca
Pipe dreamหมายถึงความหวังหรือจินตนาการที่ไม่สมจริง คําว่า Pipe dreamได้รับการประกาศเกียรติคุณโดยอ้างอิงถึงความหลงผิดที่ผู้สูบบุหรี่ท่อฝิ่นประสบ
03/24
1
ทําไม James Corden ถึงพูดถึง troopในฉากนี้?
James Corden กล่าวถึง troopsที่นี่เพราะวิธีที่เขาแท็กผู้เข้าร่วมนั้นคล้ายกับวิธีที่เขาใส่ตราสัญลักษณ์ให้กับทหาร หรือบางทีเขาอาจพูดแบบนี้ในแง่ของบทบาทของ Chris Pratt ในซีรีส์ Avengers ตัวอย่าง: I feel like a troop with this badge on me. (การสวมตรานี้ทําให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นทหาร) ตัวอย่าง: It must be a cool job to put badges on troops. (ตราทหารต้องเจ๋ง)
2
Get with someoneคืออะไร?
get with a kidที่นี่คือเมื่อเด็ก ๆ ได้รับ Buzz เป็นรางวัลเกมเพื่อให้ Buzz สามารถเป็นของเล่นใหม่ของพวกเขาและกลับบ้านกับพวกเขา นอกจากนี้get with someoneหรือget with somethingหมายถึงการใกล้ชิดกับบุคคลนั้นหรือให้ความสําคัญกับพวกเขามาก อย่างไรก็ตามขึ้นอยู่กับบริบทget with someoneอาจเป็นคําแสลงสําหรับการมีเพศสัมพันธ์กับใครบางคนดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อใช้ ตัวอย่าง: Hurry up and get with the project! (รีบขึ้นและมุ่งเน้นไปที่โครงการของคุณ!) ตัวอย่าง: He has been trying to get with her since high school. (เขาพยายามเข้ากับผู้หญิงคนนั้นมาตั้งแต่มัธยมปลาย)
3
adjustcopeมีความหมายเช่นเดียวกับที่นี่หรือไม่?
Copeมีความหมายแตกต่างจาก adjustเล็กน้อย Copeหมายถึงการรับมือกับสิ่งที่ยากหรือยากและ adjustหมายถึงการปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์บางอย่างหรือเปลี่ยนแปลงตัวเอง adjustไม่จําเป็นต้องจํากัดอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลําบากหรือยากลําบาก ตัวอย่าง: It was hard for the man to cope after the death of his wife. (เป็นเรื่องยากสําหรับเขาที่จะรับมือกับการตายของภรรยาของเขา) ตัวอย่าง: I can't cope with this pain! (ฉันทนความเจ็บปวดนี้ไม่ได้!)
4
สิ่งที่เป็น Go to the sound
ในที่นี้ Goes to the soundหมายถึงเสียงของ pawpawซึ่งเป็นชื่อที่กษัตริย์หลุยส์เรียกมะละกอล้มลงกับพื้น เขาเรียกมะละกอปาละกอปาปายาเพราะฟังดูคล้ายกับ pawpawเมื่อพวกเขาล้มลงกับพื้น
5
สิ่งที่เป็น reckonคุณช่วยยกตัวอย่างให้ฉันหน่อยได้ไหม
ผู้คนในสหราชอาณาจักรมักใช้reckonแทนthinkหรือbelieve พวกเขาทั้งหมดหมายถึงสิ่งเดียวกัน ตัวอย่าง: Do you think people went on loads of tea-shop dates after Bridgerton season one? (คุณคิดว่ามีคนไปเดทโรงน้ําชาตั้งแต่ Bridgerton Season 1 มากขึ้นหรือไม่) ตัวอย่าง: I reckon we should leave now if we want to arrive on time. (ฉันคิดว่าฉันจะต้องออกไปตอนนี้เพื่อให้ทันเวลา)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
แต่มันก็เหมือนกับความฝันของฉัน