student asking question

แม้ว่าจะเป็น merry-go-round เดียวกันซึ่งใช้มากกว่า merry-go-roundหรือ carousel ?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ในความเป็นจริงมันขึ้นอยู่กับภูมิภาค! ก่อนอื่น merry-go-roundคือสัญกรณ์ของอังกฤษ ในทางกลับกัน carouselเป็นการสะกดแบบอเมริกันมากกว่า ดังนั้นขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ในภูมิภาคอังกฤษหรืออเมริกา merry-go-round เขียนในรูปแบบที่แตกต่างกัน แต่ไม่สําคัญว่าคุณจะใช้คําใด อย่างไรก็ตามบางคนคิดว่า merry-go-roundเป็นอุปกรณ์ที่หมุนผู้คนไปรอบ ๆ โดยไม่มีมอเตอร์หรืออุปกรณ์รูปม้า ตัวอย่าง: Let's go on the carousel! = Let's go on the merry-go-round! (Let's go merry-go-round!) ตัวอย่าง: I love seeing all the horses on the carousel. (ฉันชอบที่จะเห็นม้าบน merry-go-round) ตัวอย่าง: Can you spin me on the merry-go-round? (คุณช่วยพาฉันกลับไปเล่นรอบหนึ่งได้ไหม)

Q&As ยอดนิยม

12/19

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

ไม่ เบ็ค! เขามีม้าหมุน! เขาใหญ่ขึ้น!