student asking question

ความแตกต่างระหว่าง You can't be seriousและ You are not seriousคืออะไร?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

You can't be serious You are not seriousมีความหมายที่แตกต่างกัน 'You can't be seriousไม่ตลกด้วยซ้ํา/คุณล้อเล่นกับฉันเหรอ? สิ่งนี้บ่งบอกถึงความไม่ไว้วางใจอย่างมากในสิ่งที่คนอื่นพูด ในทางกลับกัน You are not seriousถูกใช้เพื่อวิพากษ์วิจารณ์การขาดความจริงจังของอีกฝ่าย สํานวน You are not seriousด้วยตัวเองไม่ได้ใช้บ่อยนัก ค่อนข้างเป็น You are not serious about (something) ที่ใช้บ่อยขึ้น ใช่: A: I'm going to go skydiving this weekend even though I'm afraid of heights. (ฉันกลัวความสูง แต่ฉันยังคงกระโดดร่มในช่วงสุดสัปดาห์นี้) B: You can't be serious. (เรื่องไร้สาระ) ตัวอย่าง: I can tell you are not serious about school because you receive bad grades. (เมื่อเห็นว่าคุณได้เกรดไม่ดีฉันรู้ว่าคุณไม่ได้จริงจังกับการเรียนของคุณ)

Q&As ยอดนิยม

04/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!