student asking question

สิ่งที่เป็น Every day you make me proud, but today you get a card ฉันไม่แน่ใจว่าคุณกําลังพยายามจะพูดอะไร

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ฉันสามารถพูดได้ว่ามันเป็นอารมณ์ขันเล็กน้อย ผู้ชายที่นี่พยายามสื่อถึง everyday I'm proud of you, but today [is a special day] so I got you a card [to let you knowนั้น ] (ฉันภูมิใจในตัวคุณทุกวัน แต่วันนี้เป็นวันพิเศษดังนั้นฉันจึงมีการ์ดที่จะแจ้งให้คุณทราบ) เมื่อพิจารณาว่าการ์ดมักจะมอบให้กับคนอื่นในโอกาสพิเศษเท่านั้นนี่เป็นอารมณ์ขันประชดประชันที่ให้ความรู้สึกสบาย ๆ เกินไปและไม่จริงใจกับการเสียดสีเล็กน้อย

Q&As ยอดนิยม

12/14

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

แล้ว "ทุกวันเธอทำให้ฉันภูมิใจ แต่วันนี้เธอได้การ์ด?"