All aloneมีความแตกต่างที่แข็งแกร่งกว่าแค่ aloneหรือไม่?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง All aloneมีความหมายเช่นเดียวกับ aloneแต่คําว่า allมีแนวโน้มที่จะให้ความสําคัญกับความหมายของมันมากขึ้น คําว่าเหงาก็เป็นกลางเช่นกัน แต่มันยากที่จะเห็นมันในทางบวกและเท่าที่มันเน้นมันมีความแตกต่างเชิงลบและเศร้ามากขึ้น ตัวอย่าง: I am alone in the house. (ฉันอยู่คนเดียวที่บ้าน) ตัวอย่าง: She is all alone on her birthday this year. (เธอมีวันเกิดที่เหงาในปีนี้)