การพูดpeople dye from~แทนที่จะPeople are dying fromเปลี่ยนความหมายหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ก่อนอื่นนี่ไม่ใช่ dye(การย้อมสี) แต่เป็น dieความแตกต่างระหว่าง People die fromและ people are dying fromคืออะไร? อดีตเป็นการพรรณนาถึงความตายที่ครอบคลุมมากขึ้นโดยมุ่งเน้นไปที่ความตายมากกว่าการตายด้วยสาเหตุเฉพาะใด ๆ ในอีกด้านหนึ่ง people are dyingที่กล่าวถึงในวิดีโอนี้หมายถึงเงื่อนไขเฉพาะที่ยังคงเกิดขึ้นในปัจจุบัน: โรคหลอดเลือดสมอง พวกเขาทั้งสองหมายถึงความตาย แต่คุณรู้ว่าความแตกต่างนั้นแตกต่างกันใช่ไหม?