"break a leg" หมายถึงอะไร?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Break a legเป็นสํานวนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ! Break a legจริงๆแล้วหมายถึงการอวยพรให้ใครบางคนโชคดี สํานวนนี้มักใช้สําหรับนักแสดงที่แสดงในละครและละครเพลง อย่างไรก็ตาม คุณยังสามารถใช้นิพจน์นี้เมื่อมีคนอื่นพยายามทําอะไรบางอย่าง มันน่าสนใจไหมที่ฟังดูเหมือนคําสาปเมื่อถ่ายตามตัวอักษร แต่มันไม่ใช่? ครั้งต่อไปที่คุณอยู่ในละครหรือการแสดงให้บอกนักแสดง break a legและขอให้พวกเขาจบที่ดี ตัวอย่าง: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (ฉันหวังว่าเกมเบสบอลจะไปได้ดีหักขาของคุณ!) => (X) ตัวอย่าง: I hope the talent show goes well. Break a leg! (ฉันขอให้คุณโชคดีโชคดี!) => (O)