ทําไมฉันถึงพูดว่าthe following yearและไม่next year?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นี่เป็นคําถามที่เข้าใจยาก เมื่ออ้างถึงชุดของเหตุการณ์หรือไทม์ไลน์ nextมักจะหมายถึงปีถัดไปซึ่งเป็น next yearของปีปัจจุบัน Followingเป็นคําที่มีความหมายเช่นเดียวกับ nextแต่การใช้งานแตกต่างกันเล็กน้อย เป็น followingที่มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต ในกรณีนี้ following yearไม่ได้ใช้เพื่อระบุปีถัดจากปีปัจจุบัน แต่เป็นปีถัดจากปีดังกล่าว เนื่องจากความแตกต่างเล็กน้อยนี้ next yearและ following yearจึงไม่จําเป็นต้องหมายถึงปีเดียวกัน หากคุณต้องการอธิบายไทม์ไลน์ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต คุณอาจต้องการใช้ the following day/month/year หรือ the day/month/year after ตัวอย่าง: I was born in 1996. The following year, my brother was born. (ฉันเกิดในปี 1996 และพี่ชายของฉันเกิดในปีถัดไป) ตัวอย่าง: The sequel of my favorite book is coming out next month. (ภาคต่อของหนังสือเล่มโปรดของฉันจะออกในเดือนหน้า)