student asking question

คุณช่วยยกตัวอย่าง 'off the deep end' ให้ฉันหน่อยได้ไหม มันหมายความว่าอะไรอีก?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

Off the deep endที่นี่เป็นการแสดงออกเชิงเปรียบเทียบ แปลตามตัวอักษรgo off the deep endหมายถึงการดําน้ําลึกของสระหรือลงไปในน้ําลึกจริงๆ ตัวอย่าง: Don't let that kid jump off the deep end of the pool, she doesn't know how to swim. (อย่าปล่อยให้เขากระโดดลงไปในส่วนลึกของสระว่ายน้ําเพราะเขาไม่รู้ว่าจะว่ายน้ําอย่างไร) ในเชิงเปรียบเทียบoff the deep endใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่ใกล้จะตายอันตรายหรือความไม่แน่นอน หมายความว่าใครบางคนสูญเสียการควบคุมและกลายเป็นวิตกกังวลมากและไม่สามารถคิดอย่างมีเหตุผล ตัวอย่าง: He went off the deep end when he started dating her. (เมื่อเขาเริ่มออกเดทกับเธอเขาสูญเสียการควบคุมและตกหลุมรักเธอ) ในสถานการณ์อื่น ๆ off the deep endหมายความว่าคน ๆ หนึ่งมีอารมณ์ฉุนเฉียวมาก ตัวอย่าง: When he saw the mess that they made, he went off the deep end. (เมื่อเขาเห็นความยุ่งเหยิงที่พวกเขาทําเขาก็โกรธ)

Q&As ยอดนิยม

04/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

ฉันปิดท้ายที่สุด