ฉันสามารถใช้ noticeแทน recognize ที่นี่ได้หรือไม่ ความแตกต่างคืออะไร?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ไม่มันคงไม่ถูกต้องที่จะใช้ noticeแทนความแตกต่างคือในกรณีของ noticeมันหมายถึงการจดจําบางสิ่งในขณะที่ recognizeหมายถึงการยืนยันพิสูจน์หรือทําความคุ้นเคยกับบางสิ่ง ตัวอย่าง: I noticed that they were playing my song. (ฉันรู้ว่าพวกเขากําลังเล่นเพลงของฉัน) ตัวอย่าง: I recognized that the song was mine. (ฉันรู้ว่าเป็นของฉัน) ตัวอย่าง: I saw you, but I didn't recognize you. (ฉันเห็นคุณ แต่ฉันไม่รู้ว่าเป็นคุณ) ตัวอย่าง: I noticed you were standing outside, so I came to say hi. (ฉันเห็นคุณยืนอยู่ข้างนอกและมาทักทาย)