student asking question

ในประโยคนี้เมื่อพนักงานแนะนําวิคเตอร์ไม่ให้ออกไปข้างนอกคําว่า allowedละเว้นหรือไม่?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ไม่ใช่ ฉันไม่คิดว่าallowedได้รับการละเว้นที่นี่ แน่นอนคุณสามารถพูดได้ว่าyou're not allowed to leave this buildingแต่มันไม่จําเป็นต้องเป็นแบบนั้น! เพราะคําว่า You're not toนั้นหมายถึงการกําหนดข้อ จํากัด ในการกระทํา อย่างไรก็ตามเมื่อเทียบกับyou're not allowed toyou're not toเป็นการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้นดังนั้นจึงอาจกล่าวได้ว่ามีการใช้น้อยกว่าเล็กน้อยในชีวิตประจําวัน ตัวอย่าง: You're not to touch anything in the store. (อย่าแตะต้องสิ่งใดในร้าน) ตัวอย่าง: The dog is not to sit on the couch. (สุนัขไม่ควรนั่งบนโซฟา)

Q&As ยอดนิยม

04/28

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

เหนือประตูเหล่านั้นคือดินอเมริกัน ห้ามออกจากอาคารหลังนี้