สิ่งที่เป็น way too much
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Way too muchหมายความว่าบางสิ่งหรือการกระทําได้ไปไกลกว่าปกติ วลีนี้มีความหมายเชิงลบเป็นส่วนใหญ่ ตัวอย่าง: ฉันกินมากเกินไป (I ate way too much.)
Rebecca
Way too muchหมายความว่าบางสิ่งหรือการกระทําได้ไปไกลกว่าปกติ วลีนี้มีความหมายเชิงลบเป็นส่วนใหญ่ ตัวอย่าง: ฉันกินมากเกินไป (I ate way too much.)
01/05
1
สิ่งที่เป็น Yet that mean
Yet that meanหมายถึง but that unkindเขากําลังเปรียบเทียบความเมตตาของดาร์เรลกับความหยาบคายของบัดดี้ คําว่าMeanมีหลายความหมาย แต่ในกรณีนี้จะใช้เป็นคําคุณศัพท์เพื่อหมายถึงไม่เป็นมิตรหรือหยาบคาย ตัวอย่าง:Stop being so mean to me! (อย่าหยาบคายกับฉัน!) ตัวอย่าง:She just said it to be mean. (เขาแค่บอกว่าเพราะเขาไม่พอใจ) Yetถูกใช้เป็นคําสันธานแทนกันได้กับ butและ thatถูกใช้เป็นสรรพนามเพื่อระบุบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ดาร์เรล ตัวอย่าง: I told you not to yet you still did it. (ฉันบอกให้คุณหยุด แต่คุณยังคงทํามันต่อไป) ตัวอย่าง: You look so tired yet you have a lot of energy. That's amazing. (คุณดูเหนื่อยมาก แต่คุณยังมีพลังงานที่จะทําเช่นนั้นมันยอดเยี่ยมมาก)
2
conditionหมายถึงอะไรที่นี่?
ในกรณีนี้ conditionหมายถึงโรค เธอค่อนข้างตลกขบขันว่าเธอมีปัญหาทางการแพทย์ (condition) ที่ทําให้เธอตื่นตระหนกเมื่อคิดว่าเธอกําลังออกเดท
3
late-night snackคืออะไร?
late-night snackเป็นคําที่หมายถึงของว่างที่คุณกินก่อนนอนหรือตอนดึก คําพ้องความหมายได้แก่ bedtime snackและ midnight snack ตัวอย่าง: My favorite late-night snack is a hot brownie with a vanilla ice-cream on top. (ของว่างยามดึกที่ฉันชอบคือบราวนี่ร้อนที่มีไอศกรีมอยู่ด้านบน) ตัวอย่าง: Having a late-night snack could destroy your diet. (การกินของว่างตอนดึกอาจทําลายนิสัยการกินของคุณได้)
4
everหมายความว่าอย่างไรในที่นี้?
Everเป็นคําวิเศษณ์ที่หมายถึงเสมอเสมอทุกเวลา (ประโยคเชิงลบ) เช่นเดียวกับคํากริยาเป็นคําสันธานที่ปรับเปลี่ยนหรืออธิบายคํากริยา นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในข้อความเชิงลบ แต่มักจะใช้ neverในกรณีเช่นนี้ ตัวอย่าง: I won't ever eat meat again, I'm turning vegan. (ฉันจะไม่กินเนื้อสัตว์อีกเพราะฉันเป็นมังสวิรัติ) Yes I have not ever eaten fish in my life. -> I have never eaten fish in my life. (ฉันไม่เคยกินปลา)
5
ทําไมฉันถึงพูดhave seen the girlแทนที่จะเป็นsaw the girl?
นั่นเป็นคําถามที่ดี! Saw the girlเป็นอดีตกาลที่เรียบง่ายโดยนัยว่าคุณเห็นเธอมาระยะหนึ่งแล้ว แต่ไม่ได้อยู่ในที่เดียวกับที่คุณอยู่ก่อนหรือที่ที่คุณอยู่ตอนนี้ แต่พวกเขายังอยู่ในสถานการณ์ที่มันยังไม่จบมันยังคงดําเนินต่อไปดังนั้นฉันจึงใช้กาลที่สมบูรณ์แบบในปัจจุบัน Have seen the girlตระหนักดีว่าเธออยู่ที่นั่นและมันก็หมายความว่าไม่มีอะไรให้ดูอีกแล้ว ตัวอย่าง: I've just won the game. (ฉันชนะเกม) => นําเสนอกาลที่สมบูรณ์แบบ - หมายความว่ามันเกิดขึ้นก่อนหน้านี้ ตัวอย่าง: I won the game at the fair. (ฉันชนะเกมในงานนั้น) => อดีตกาลที่เรียบง่าย - ไม่ชัดเจนว่าเกมจะชนะเมื่อใด
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
วิธีไหนมากเกินไป!