excitedpsychedมีความหมายเหมือนกันหรือไม่? ดังนั้นพวกเขาสามารถใช้แทนกันได้หรือไม่?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง! อย่างไรก็ตามสิ่งสําคัญคือต้องทราบว่า psychedเป็นคําแสลงทางเทคนิค ดังนั้นในสถานการณ์ที่จําเป็นต้องใช้คําศัพท์ที่เป็นทางการขอแนะนําให้ใช้excitedมากกว่าpsychedที่สามารถให้ความประทับใจแบบสบาย ๆ ! ตัวอย่าง: I'm psyched for the weekend, I have a lot of stuff planned. (ฉันรอคอยวันหยุดสุดสัปดาห์! ตัวอย่าง: The whole family was psyched for their upcoming summer vacation. (ทั้งครอบครัวตื่นเต้นกับวันหยุดฤดูร้อนที่กําลังจะมาถึง)