Take a breathและ breatheมีความหมายเหมือนกันหรือไม่? อันไหนที่คุณใช้บ่อยกว่ากัน?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Take a breathเป็นสํานวนที่คล้ายกับ breatheแต่มีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย Take a breathหมายถึงลมหายใจเดียวในขณะที่ breatheหมายถึงลมหายใจหลายลมหายใจ ทั้งสองสํานวนเป็นสํานวนที่ใช้กันอย่างแพร่หลายและเว้นแต่คุณจะหมายถึงลมหายใจเดียว breatheมักใช้บ่อยขึ้น ตัวอย่าง: Rest for a minute and breathe. Hopefully that will help you feel better. (พัก 1 นาทีและหายใจหวังว่าจะทําให้คุณรู้สึกดีขึ้น) ตัวอย่าง: Take a breath and relax. (หายใจเข้าผ่อนคลาย)