ฉันสามารถใช้ lifeแทน livelihood ที่นี่ได้หรือไม่ ความแตกต่างระหว่าง Lifeและ livelihoodคืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นั่นเป็นคําถามที่ดี! ความแตกต่างระหว่างคํานาม lifeและ livelihoodคือ lifeหมายถึงสถานะของการเป็นหลังคลอดชีวิตจนถึงความตาย มันหมายถึงการมีชีวิตอยู่อย่างแท้จริง ในทางกลับกัน livelihoodมีความหมายมากมาย แต่โดยทั่วไปจะใช้เพื่อหมายถึงการดํารงชีวิตหรือความมีชีวิตชีวา ดังนั้นเนื่องจากความหมายที่แตกต่างกันเหล่านี้คุณจึงไม่สามารถเปลี่ยน livelihoodเป็น lifeได้ ตัวอย่าง: This job is my livelihood. I can't afford to lose it. (นี่คือการทํามาหากินของฉันฉันไม่สามารถที่จะสูญเสียงานนี้) ตัวอย่าง: He spent his whole life trying to understand her. (เขาอุทิศชีวิตเพื่อทําความเข้าใจเธอ)