Buradaki for goodnasıl yorumluyoruz?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
For good, permanently (sonsuza kadar) ve forever, definitively (kararlı olarak) kelimelerinin gayri resmi bir ifadesidir. Bunun, işlerin daha iyiye doğru değiştiği anlamına geldiğini söylemek zor. Bu sözlerde şarkıcı, sonsuza dek değiştiklerini söylüyor. Evet, The couple ended their relationship. They were done for good. (çift ilişkiyi bitirdi, sonsuza dek bitti.) Evet, The treatment was successful! Her father's cancer was gone for good. (tedavi başarılıydı! babasının kanseri tamamen gitmişti.)