student asking question

Bir yabancıya zip your lipdemek kulağa nasıl geliyor? Bunu bir yabancıya söylemenin en iyi yolu nedir?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Zip your lipsıradan bir ifadedir ve tanımadığınız bir yabancıya gelişigüzel kullanmak kabalık olarak görülebilir. Bu nedenle, bu durumda please be quietkullanmak daha güvenlidir. Örnek: Please be quiet, I have an incoming phone call. (Arıyorum, lütfen sessiz olur musunuz?) Örnek: I request you all to be quiet as we are starting with our presentation for today. (Bugünkü sunuma başlarken lütfen sessiz olun.)

Popüler Soru-Cevap

12/27

İfadeyi bir testle tamamlayın!

"Dudağının fermuarını çek", "sessiz ol" veya sanki ağzını kapatmışsın gibi "konuşmayı kes" anlamına gelir.