myselfbu cümlede nasıl bir rol oynuyor? Sadece as a musical fandemenin ne önemi var?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
myselfbirkaç rol oynar. Bir zamir görevi görür ve <누가> bize müzikalin hayranı olup olmadığınızı söyler. Ayrıca, konuşmacıyı tanımlarken ifadenin doğru olduğuna işaret eder ve vurgular. Üçüncü taraf zamirleriyle birlikte kullanıldığında, bunun o kişi veya bir grup insan için doğru olduğunu da gösterebilir. Bu yüzden sorunun cevabı, evet, myselfihmal edilebilir. Ama biraz vurgu eklemek de iyi bir fikirdir! Örnek: As a dog owner myself, I know how hard it is to leave them behind every day at home. (Bir köpek sahibi olarak, yavrularınızı her gün evde bırakmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.) Örnek: They're a bunch of comic fans themselves. They can easily tell you which character is in what comic book. (Çizgi romanları severler, hangi karakterlerin hangi çizgi romanlarda olduğunu hemen anlayabilirler.) Örnek: As a music major herself, she spends a lot of time practising her instrument. (Bir müzik uzmanı olarak, zamanının çoğunu enstrümanlarını çalışarak geçiriyor.) = As a music major, she spends a lot of time practising her instrument. </누가>