Neden arka arkaya iki kez olumsuz ifadeler kullanıyorsunuz? I don't do nothing I do anythingile aynı şey değil mi?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bu iyi bir soru. Ve tam olarak işaret ettiğin şey buydu. Ancak I don't do nothing, I don't do anythingile aynı anlama gelir. Tabii ki, bu doğru İngilizce değil, ancak argoda nothingda anythinganlamına gelebilir! Örnek: I sit at home all day. I don't do nothing until I go to bed! (Bütün gün evde kalıyorum, uyuyana kadar hiçbir şey yapmıyorum!) Örnek: You want me to start a business? I'm not a businessman. I've never done nothing of the kind. (Bir iş kurmamı mı istiyorsun? Ben bir iş adamı değilim, hiç böyle bir şey yapmadım.)