Burada convert into yerine turn intokullanabilir miyim?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bahsettiğiniz iki ifade birbirine çok benziyor. Burada turn intosöylemek yanlış olmaz, ancak convert into turn intodaha esaslı ve kasıtlı bir değişiklik anlamına gelir. Bir şeyi, farklı bir süreçle farklı şekilde çalışmasını sağlamak için fiziksel olarak değiştiriyorsunuz. Örnek: I'm going to convert my dollars into Euros. (Dolarımı Euro'ya çevireceğim) => doğru ifade Örnek: I'm going to turn my dollars into euros. => yanlış, para birimini sihirli bir şekilde değiştiriyor gibi görünüyor Örnek: We converted your room into a music studio. (Odanızı bir müzik stüdyosuna dönüştürdük) => İşlevdeki bir değişikliği ifade eder = We turned your room into a music studio. (Odanızı müzik stüdyosuna çevirdim.) => dönüşüm demektir