student asking question

"smooth as a city" ne anlama geliyor?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Smooth as a city, bir büyükannenin eli için bir metafordur. Bir büyükannenin ellerini yumuşak ve temiz olan elleri gibi, çünkü ellerini zor işler için kullanmak zorunda değiller, şehir de zor işi yapmak zorunda olmayan varlıklı insanlarla dolu. Ve şehir smoothçünkü sürekli bir akış var, her zaman meşgul ve iş kesintisi yok. Bu yüzden burada sadece 'smooth as a city' ifadesini büyükannemin ellerinin yumuşaklığıyla şehrin yumuşaklığını karşılaştırmak için kullandım. Ama bu yaygın bir ifade değil.

Popüler Soru-Cevap

05/03

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Bunlar kesinlikle işçi elleri değil. Bir şehir gibi pürüzsüz.