I'm sorry for herve I pity on her arasındaki fark nedir?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Çoğu durumda, pity on [somone] ve feeling sorry for [someone] arasında çok fazla fark yoktur. Bunun nedeni, her iki ifadenin de birine veya bir şeye iyi davranmak anlamına gelmesidir, çünkü onlara karşı şefkat hissederler. Özellikle de işler iyi gitmiyorsa veya acı çekiyorsa. Örnek: Bill took pity on me and let me stay at his house. (Bill bana acıdı ve evinde kalmama izin verdi) Örnek: Bill felt sorry for me and let me stay at his house. (Bill bana acıdı ve evinde kalmama izin verdi.) pity, sorryçok daha nüanslı. Birisi hakkında pityhissettiğinizde, kendinizi onun yerine koyarsanız nasıl hissettiklerini anlarsınız ve durumu önleyebileceğinizi düşünürsünüz. Bu yüzden bazen pitykelimesinin olumsuz çağrışımları vardır. Öte yandan, birine feel sorryetmek, çoğunlukla kontrolleri dışındaki koşullardan kaynaklanan durumlarını anlamaktır. Örnek: He had been mean and no one was talking to him, but I took pity on him. (Kabaydı, kimse onunla konuşmadı, ama onun için üzüldüm). Örnek: She was shy so I felt sorry for her and spoke to her. (İçine kapanık biri olduğu için ona sempati duydum ve onunla konuştum.)