off the hedge and on the ledgene anlama geliyor?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Buradaki off the hedge and on the ledgekelimesi, ileri geri gitmeden (on the hedge) karar vermek (on the ledge) anlamına gelen mecazi bir ifadedir. Bu yaygın bir ifade değil! Kesin olmak gerekirse, ledge kısmı sıklıkla kullanılmaz. Söylemek istediklerimin daha iyi aktarılabilmesi için kafiyeyi hizalamak için bunu burada söyledim. Örnek: As a team, we're finally off the hedge and on the ledge about competing internationally. = As a team, we've made a decision about competing internationally. (Ekip olarak uluslararası bir yarışmaya katılma kararı aldık.) Örnek: After seeing his artwork, I was off the hedge and decided to commission him. (Eserlerini gördükten sonra onu görevlendirmeye karar verdim.)