Neden Kicking the crotch in a guydeğil de kicking a guy in the crotcholduğunu merak ediyorum. Cümle yapısı nasıl bu hale geldi?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Crotch, bir kişinin cinsel organını ifade eder, bu nedenle kicking a guy in the crotch, diğer kişinin kasıklarını tekmelemek anlamına gelir. Kicking the crotch in a guy cümle, kelime sırası nedeniyle bir anlam ifade etmiyor. İngilizce esneklikten yoksundur, bu yüzden önceden belirlenmiş bir kelime sırasını takip etme eğilimindeyim. Bu cümlede özne crotchguy. Buradaki guykelimesi, kimin kasıklarını giydiğini tanımlamak için bir sıfat olarak kullanılmıştır. Crotchguysahibi olmadığı için kicking the crotch in a guydeğil, tam tersi.