you say one thing one thingne anlama geliyor? Altyazı olması neden farklı?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bu iyi bir soru. Ross bir sürü çantayla ilk geldiğinde, Phoebe uzun bir barbekü yapacağını düşündüğü için bu kadar çok çanta getirdiğini söyleyerek şaka yaptı, ama Çin'e gideceğini biliyorduk. Ross, Phoebe'nin hemen Çin'e gideceği şakasına cevap verdi ve Phoebe you say one thingsöyledi. Sonra Phoebe alçak bir çığlık gibi bir ses çıkardı. Buradaki one thing, Çin'e bir iş gezisinde olduğu gerçeğini ifade ediyor. Ross bir iş gezisindedir, ancak Phoebe bu şekilde tepki verir çünkü Ross'un söylediklerini duyar duymaz Çin'e gideceği konusunda şaka yaptığını anlar. You say one thing, diğer kişi söylediğiniz bir şeye çok dramatik tepki verdiğinde kullandığınız bir terimdir. Bu durumda, bu ifadeyi kullandım çünkü Phoebe'ye Phoebe'nin birçok çantasıyla ilgili şakasını ve ardından Ross'un Çin'e gitmesini anlatmak gerçekten dramatik. Evet: A: That dress looks a little tight. (Bu elbise biraz küçük görünüyor.) B: That's it. I'm going on a diet! (Tamam, diyet yapıyorum!) A: Really?! You say one thing! (Gerçekten mi?! Evet: A: I don't think that looks right. (Sanmıyorum.) B: Fine! Do it yourself! (Harika! yaparsın!) A: Geez, you say one thing. (Hayır, bir şey söyleyemem.)