student asking question

Anadili İngilizce olan birçok kişinin here you go, there you go, here you aresöylediğini duydum, ama hepsi eş anlamlı mı?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Evet, benzer! Bazen here you go yerine there you godenir, ancak fark edilmez. Birincisi, here you go, bir şeyle doğrudan ilişkili olan birinin doğrudan diğer kişiye bir şey verdiği anlamına gelir. Öte yandan, eşyayı veren kişi eşya ile doğrudan ilgili olmadığında there you gokullanılır. Başka bir deyişle, bu ifade arasındaki fark, veren ve alan ile dış faktörlere bölünebilir. Örnek: Here you go, enjoy the pizza. (Pizza çıktı, afiyet olsun) Örnek: You said you wanted pizza, right? Well, there you go, there's some on that table! (Pizza istediğini söyledin, değil mi?

Popüler Soru-Cevap

12/21

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Buyrun, Bayan Upper Crust!