On every corner yerine at every cornerkullanabilir miyim?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Tabii ki at every cornerbunu söyleyebiliriz! Bununla birlikte, konuşmacının at every corner yerine on every cornersöylemesi bir dilbilgisi hatası olarak kabul edilebilir. Ongenellikle bir yüzeyde bir şey olduğunda kullanılır. Bu yüzden on every corner, bu otomatların sadece yerde olmasıdır. Ama burada at every cornerderken, cornerbelirli bir noktasında otomatlar olduğunu söylüyorum. Aslında, farklı bir yerde sohbet ederken kelimeleri bu şekilde değiştiren birkaç anadili İngilizce olan kişi var. Örnek: I'm on the corner of your street. (Sokağınızın köşesinde.) Örnek: I'm at the corner of your street. (Sokağınızın köşesinde.)