student asking question

sore throat cümle polisi aramak olarak nasıl tercüme edilir? Bu bir deyim mi?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

sore throatifadesi argo veya deyim değildir. Kelimenin tam anlamıyla boğaz ağrım var. Burada biraz mecazi var. Deadshot'ın hedeflediği kişi aslında bir gangsterdi. Ancak, şimdi bir polis olarak çalışıyor ve şimdi Deadshot'ı arayan çete üyelerinden biri onu öldürmek istiyor. Deadshot, hedef kişinin polisle çok konuşacağını ve sore throatolması muhtemel tüm bilgileri havaya uçuracağını söylüyor.

Popüler Soru-Cevap

04/29

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Bu herif birazdan söyleyeceği şarkılardan boğazını ağrıtacak.