student asking question

Accomplished yerine completedkullanmamız gerekmez mi?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Bu iyi bir soru. Accomplishedve completedpratik olarak eş anlamlıdır. Ancak bir fiil olarak, nüanslarında küçük bir fark vardır: accomplished, bir şeyi başarılı bir şekilde (kesin olarak) bitirmek anlamına gelirken, completedbasitçe bitirmek (sona ulaşarak). Bu nedenle, bu iki kelime her zaman eş anlamlı olarak kullanılmaz. Bu video söz konusu olduğunda, mission accomplished, başarıyla tamamlandığı anlamına gelir. mission completeddiyorsanız, görevi başarıyla tamamlamamış olabilirsiniz. Başka bir deyişle, ya kesin ve başarılı bir şekilde bitirdiniz ya da bitirdiniz ama bitişin iyi mi yoksa kötü mü olduğunu bilmiyordunuz. Örnek: I completed my homework. (Ödevimi bitirdim. = Bitirdim, ama iyi yaptığımın garantisi yok) Örnek: I will complete my novel tomorrow. (Romanı yarına kadar bitireceğim. = basit tamamlama) Örnek: He was very accomplished in his work. (İşinde muazzam sonuçlar elde etti. = başarılı) Örnek: Did you accomplish everything you needed to? (Yapmanız gereken her şeyi yaptınız mı?)

Popüler Soru-Cevap

04/29

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Görev tamamlandı.